Předem upozorňuji, že v této recenzi neuslyšíte pouze chválu. Takže pokud to nechcete slyšet / vidět, doporučuji dále nečíst :-) Jako první zkritizuji vyjímečně obálku. Obvykle obálky nějak hlouběji neřeším, často vycházejí z původních knih, občas se stane, že je česká obálka úplně jiná. V tomto případě jen můžu říct, že přední strana se mi líbí, ale ten hřbet, šedá barva je absolutně mimo mísu. Nejenže se barvou k té přední nehodí, ale v knihovničce moc nepasuje ani k prvnímu dílu. Toť vše ke kritice obalu, musela jsem to ze sebe vysypat :-). Ale teď už k samotné knize...
Pro mě ale rozhodně velký úpadek od prvního dílu a především obrovské zklamání. Takové utíkání od tématu a zbytečné natahování o ničem mě vůbec nebavilo. Často jsem se musela nutit do čtení. Hodně mě to mrzí, protože na knihu jsem se těšila poměrně dlouho, jenže autorka nebyla schopná se držet toho, co načala dříve, jakoby se snažila do děje natahat co nejvíce a obohatit to o další neznámé, ale v mých očích to tomu hodně uškodilo... Raději měla zůstat u čisté fantasy...
A napadlo ji, že se lidstvo vlastně ani trochu nezměnilo. Rostou vůbec lidé, mění se, jak ubíhají staletí, nebo je lidstvo jen jako přílivová vlna, s níž se osvícení šíří a zase ustupuje podle měnících se okolností?
Informace o knize
Název knihy:
Originální název:
Série:
Pořadí v sérii:
Autor:
Překlad:
Žánr:
Rok vydání:
Počet stran:
Nakladatelství:ISBN: |
Tažení do Tearlingu
The Invasion of the Tearling
Královna Tearlingu
2
Erika Johansen
Veronika Volhejnová
Fantasy s prvky sci-fi
2015
originál / 2016 překlad
512
Yoli978-80-7549-022-3 |
I malé laskavosti mohou přinést velikou odměnu. Jen krátkozraký člověk si myslí, že to tak není.
Ukázka z knihy
Informace o autorce
Databazeknih.cz: Erika Johansen - Erika Johansen vyrostla v San Franciscu. Chodila na Swarthmore College v Pensylvánii. Nakonec se stala právničkou, ale nikdy nepřestal psát. Její debut byl mezinárodním bestsellerem, Královna Tearlingu - první román pozoruhodné trilogie. Následovalo uznávané Tažení do Tearlingu a závěrečný díl Osudu Tearling bude zveřejněn koncem roku 2016. Erika nyní žije v Anglii.
Překladatel
XB-1: Veronika Volhejnová (*1962), v roce 1984 úspěšně dokončila studia na fakultě žurnalistiky Univerzity Karlovy. Jako novinářka začínala v Lidové demokracii, dále působila v Občanském (později Českém) deníku, Telegrafu a žurnalistickou dráhu zakončila v Dobrém večerníku. Překladu se věnuje od roku 1992 a žánroví čtenáři ji budou znát především díky překladu několika svazků z původní série Duna od Franka Herberta či z fantastiky pro mladší čtenáře, z níž jmenujme Letopisy Narnie od C. S. Lewise a Artemise Fowla od Eoina Colfera. Vedle toho přeložila nespočet povídek od klasiků, jako byli Isaac Asimov, A. C. Clarke, Henry Kuttner a mnozí další. Sama napsala publikaci Čeští spisovatelé a podílela se na vzniku knih 234 českých osobností a Osobnosti českých dějin. Má jednoho manžela, tři děti a dva kocoury. Ve vzácných chvilkách volna si ráda zajde do divadla nebo na koncert, pěstuje květiny, háčkuje a tvoří bižuterii… Celý rozhovor...
Zrovna dnes jsem si knihu půjčila z knihovny a nadšení bylo opravdu velké... teď po tvé recenzi... no pořád se těším, ale už ne, tak hodně moc, jen moc :)
OdpovědětVymazatTak jsem zvědavá, co nakonec řekneš ty...
Vymazat