Na Nahraného jsem se vyloženě třásla, ale zároveň se mi do něj nechtělo. Přece jen jsem se na něho načekala, pomalu už jsem se bála, že ani nevyjde kvůli problémům v nakladatelství, byla jsem zoufalá, ale naštěstí se to v dobré obrátilo a série přijala nový start a k mé radosti i pokračuje. Na druhou stranu při představě, že to zase tak rychle skončí a další díl nikde, mě to docela děsilo. Šesté pokračování nás prosím pěkně čeká za rok, takže se není čemu divit, že mám obavy.
I když jsem si nepamatovala každý detail předchozích příběhů, vůbec mi to nevadilo. Ten hlavní přehled o postavách a nejdůležitější dění v paměti mám, takže jsem neměla nejmenší problém zase navázat. Děj se tentokrát posunul o nějaký ten rok, abychom na to zásadní nemuseli tak dlouho čekat. Attik a jeho učnice prochází finálními přípravami jejího výcviku a to samozřejmě nezůstane bez povšimnutí. Tentokrát se do problémů dostávají snad se všemi panteony bohů, severskými, římskými, řeckými a mnoha dalšími. Ne všichni jim zrovna drží palce, tak je jasné, že se strhne docela mela. Autor opět nešetřil sprostými slovíčky, špičkováním, boji a neustálými problémy, které na sebe prostě hlavní hrdina pořád sesílá. Už od počátku je vám jasný systém, jak to funguje. Aby si zachránil krk, rozeštve někoho. Aby si potom i jeho následně udobřil, naštve zase někoho jiného a stále dál a dál, až se to prostě nabalí... A i když to působí dost nudně a stále stejně, i tak vás děj bude zajímat.
V momentech, kdy probíhaly rozhovory s Oberonem, jsem se jako vždycky neubránila úsměvům. Jejich konverzace a dohady mě prostě baví a když se k tomu přidá i dobírání nepřítele, nemá to chybu. O akce není nouze, děj je čtivý a plynulý, od první stránky vás strhne. Jako páté pokračování o nesmrtelném druidovi to opravdu funguje stále na jedničku. A jediné, co mě mrzelo, bylo právě to utíkání stránek, jedna za druhou. Snažila jsem se číst pomaleji a vychutnávat si to, protože jinak by to byla jednohubka na jeden den. Ale skončit jsem prostě musela a dobu čekání si musím teď zkracovat něčím jiným.
Nezbývá mi, než chválit opět do nebes, i když to nebylo úplně na sto procent. Moc se těším, až se mi do ruky dostane další kniha, budu se modlit, aby i u nás vydali všechny díly, které už autor stačil vydat (prozatím jich je v originále devět). Občas přemýšlím, že by nebylo na škodu, kdyby se toho ujali i jinde, třeba seriál by nemusel být špatný :-P Tahle série je jedna z těch, na které nedám dopustit a jen tak něco mi to nevyvrátí :-)
Oberon: Hele, viděl jsem dost filmů o loupežích. Psa vždycky otráví. A mohu dodat, že upozorňování na to sis náramně užíval.
Attik: Jen jsem tě cvičil přesně pro tuhle chvíli, víš? Ty žiješ, zatímco ti psi ve filmech umřeli.
Informace o knize
Název knihy:
Originální název:
Série:
Pořadí v sérii:
Autor:
Překlad:
Žánr:
Rok vydání:
Počet stran:
Nakladatelství:ISBN: |
Nahraný
Trapped
Kroniky železného druida
5
Kevin Hearne
Fantasy
2012 originál / 2019 překlad
304
Laser Books978-80-7617-401-6 |
Anotace Databazeknih.cz:
a nejzábavnějším, nejšílenějším a nejzapamatovatelnějším hrdinovi urban fantasy od dob Harryho Dresdena!
Po dvanácti letech utajené výuky je Granuaile konečně připravená, aby zdvojnásobila populaci druidů na Zemi. Stačí pouze jediné – Atticus ji musí svázat se Zemí… Zatímco jedni bohové se ji chystají bohatě obdarovat a těší se na slavnost, druzí necouvnou před ničím, aby se druidové stali vyhynulým druhem.
Díky tomu se Atticus, Oberon a Granuaile ocitnou na úpatí Olympu, kde překvapeně zjistí, že se nepřátelé neznámo kdy proměnili v náročné přátele, že ne všichni psi jsou milováni a ne všechny veverky jsou neužitečné, že existují kočky, které spolupracují se psy, že je lepší, aby se temní elfové neholili a že klauni nemají co dělat v obchodech se sportovními potřebami.
Nastal čas na boj mečem a holí.
Oberon: Attiku, cítím mrtvé. Spoustu mrtvých. Jdou sem.
Attik: Upíři?
Oberon: Pokud jsme nepropásli začátek zombie apokalypsy, tak asi jo.
Ukázka z knihy
Informace o autorovi
Překladatel
XB-1: Roman Tilcer přeložil řadu povídek pro časopisy XB-1 a Pevnost a několik různých antologií. Pro nakladatelství Argo, Host a MOBA příležitostně překládá i světovou a detektivní literaturu. V minulém roce přispěl na web časopisu XB-1 řadou rozhovorů z cyklu Tváře překladu, což je rovněž název jím založené facebookové skupiny nejen pro překladatele. Během uplynulých deseti let se vypracoval mezi vážené překladatele fantastického žánru. Celý rozhovor...
0 komentář(ů) v diskuzi:
Okomentovat
Každý vzkaz pro mě znamená mnoho, často vykouzlí úsměv na tváři a rozhodně potěší. Děkuji každému, kdo pro mě ztratí pár vteřin života :-)