Recenzní e-kniha
V první knize se stala velká spousta zvratů, dozvěděli jsme se o novém světě spoustu informací a v podstatě sledovali, jak všechno směřuje k seznámení Toma a Hester. Samozřejmě došlo i k mnoha odhalením a hlavně odkrytí minulosti jednoho z nich. Taková ta typická témata dnešních yound adult knih. Mimo to jsme pochopili i chod samotného nového světa a jak krutá doba to mohla být (v tomto případě se dozvíme ještě o něco více a bude to ještě drsnější). Budu se stále opakovat tím, že to zase zmíním, ale u všech dystopických knih narážím na to, že lidstvo se ze svých chyb nikdy neponaučí a stále má své destruktivní 'choutky'. Očividně fakt, který všichni dobře chápeme, uvědomujeme si ho a stejně nejsme schopní s tím nic udělat.
V této knize je už té akce o něco méně, i když nemusíte mít strach, nudit se rozhodně nebudete. Přišlo mi, že šlo hlavně o problémy vztahu obou hrdinů, jejich neshody, tiché rozepře, ale stále nekončící lásku. Jakoby objevovali, co to vlastně je vztah a především pevné pouto. Ale to by nebylo ono, pokud by se všechno pěkně nezamotalo a nezkomplikovalo v tom typickém duchu. No řekněte, bavilo by vás to? Problémy na sebe nenechají dlouho čekat. I když se občas mohlo stát, že odhalíte nějaká fakta rychleji, než je autor stačí popsat. Ten si nelámal hlavu s tím, že by své čtenáře dlouho napínal a obvykle hned všechno naservíroval na stříbrném podnose nebo udělal narážku, kterou by pochopil každý.
Příběh mi přišel trošku slabší. Možná na tom má podíl i překlad a hlavně líčení Toma, protože chvílemi mi to připadalo strašně dětské. Ne ve smylu jako vyloženě určené pro mladší osazenstvo, ale takové málo dospělé. Tom byl hrozný slušňáček a naiva. Navíc některé překlady jmen tomu taky nedávaly zrovna moc na síle a o zdrobnělinách se bavit raději nebudu... :-D Také byste si mohli všimnout určitých podobností s jinou knihou. Aneb profesor Pennyroyal alá Zlatoslav Lockhart :-D To bylo přímo do očí bijící...
Každopádně kniha je hodně jednoduchá, přímá a nekomplikovaná. Neobsahuje žádné zdlouhavé popisy, žádné napínání přes celé kapitoly. Autor hned všechno vyzvoní, ale to neznamená, že by vám tím čtení zkazil. Dokázal stvořit nový svět, dost originální a zajímavý. Příběh je čtivý a myslím, že se zalíbí každému. I když může působit jednoduše a obyčejně, zklamaní nebudete. Teď si jen musíme počkat na poslední díl...
Slečna Pymová, sama staropanenská tetička, se na Hester káravě zamračila. „Asi bude nejlepší, když necháte pana profesora na pokoji. Potřebuje teď ticho a péči čtyřiadvacet hodin denně. Tak běžte, ať už vás tu nevidím…“
Informace o knize
Název knihy:
Originální název:
Série:
Pořadí v sérii:
Autor:
Překlad:
Žánr:
Rok vydání:
Počet stran:
Nakladatelství:ISBN: |
Pomsta jednooké letkyně
Predator's Gold
Kroniky hladového města
2
Philip Reeve
Sci-fi
2003 originál / 2019 překlad
336
Mladá Fronta978-80-204-4442-4 |
Anotace Databazeknih.cz:
Stopařka pokročila do obdélníku světla, lijícího se dovnitř otevřenými vraty. Jeho odlesky jí pohrávaly na dlouhých ocelových údech, pancéřovaném trupu a bronzové masce na tváři a vykreslovaly drobné důlky a škrábance, které na nich zanechaly bezmocné střely Ztracených hochů.
Ukázka z knihy
Kde koupit knihu
Informace o autorovi
Databazeknih.cz: Britský spisovatel a ilustrátor Philip Reeve se narodil roku 1966 v Brightonu. Po ukončení studií pracoval několik let jako knihkupec a následně se začal živit jako profesionální ilustrátor. První větší úspěch si vydobyl ilustracemi k populární sérii Děsivé dějiny. Posléze se začal věnovat i psaní a brzy se stal jedním z nejoceňovanějších autorů dětských knih. Díky své bezbřehé fantazii uplatňující se zejména ve futuristických vizích bývá Reeve také nazýván novodobým Julesem Vernem. První díl čtyřdílné série Kroniky hladových měst s názvem Smrtelné stroje (Mortal Engines) mu vynesl hned dvě prestižní ocenění – Nestlé Smarties Book Prize a nominaci na Whitbread Book Award. Následovaly další tři díly – Predator´s Gold, Infernal Devices a A Darkling Plain – všechny pojednávající o peripetiích dvou mladých dobrodruhů, Toma Natsworthyho a Hester Shawové, kteří žijí v postapokalyptickém světě obývaném navzájem se pojídajícími pohyblivými městy. Velkou pozornost veřejnosti si získala i jeho vesmírná trilogie ve stylu steampunk s názvy Larklight, Starcross a Mothstorm.
Překladatelka
XB-1: Dominika Křesťanová (nar. 1966), vystudovala moderní filologii, obor angličtina-norština a překládá především irskou, anglickou a americkou beletrii. V minulosti pracovala též v redakci Readers‘ Digest a jako učitelka anglického jazyka na střední škole. Její překladatelské dílo je obsáhlé a do fantastického žánru zavítala například Peakovým Gormenghastem, Pullmanovou trilogií Jeho temné esence či obsáhlými romány Střet králů a Tanec s draky, které patří mezi nové překlady celosvětově oblíbené Písně ledu a ohně od George R. R. Martina. Celý rozhovor...
Moc parádní recenze :)
OdpovědětVymazatJá jsem dystopických knih moc nečetla, snad asi jenom 4, ale tohle vypadá hodně dobře a zajímavě. Na tu sérii se budu muset podívat, protože téma nového světa vypadá fakt lákavě :)
Jj, určitě. Já mám dystopie hodně v oblibě, protože si myslím, že lidstvo k tomu opravdu jednou dojde :-)
VymazatMně se tak moc líbí, jak máš recenze zpracované. <3 Jak co se informací týče, tak graficky (to "okénko" o autorovi, kde koupit a tak. Prostě super). Každopádně sérii neznám, ale téma pohyblivých měst vypadá hodně dobře. :-)
OdpovědětVymazatDěkuji :-D
VymazatMoc pěkná reenze :) Musím se zastydět, že jsem ještě nečetla první díl série :) Ale rozhodně to je na programu a chci vidět i film :) Pak snad dojde i na Pomstu jednooké letkyně :)
OdpovědětVymazatV tomto případě mě i film nadchl, přestože se úplně nedrží předlohy...
VymazatVypadá to moc dobře. Hlavně ta obálka je naprosto krásná. :) Ale tedy o knize jsem vůbec neslyšela a vidím to na to, že bych si ji mohla přečíst. :)
OdpovědětVymazatJe to pokračování Smrtelných strojů, a to jsi určitě postřehla alespoň film :-)
Vymazat